1
00:00:04,310 --> 00:00:08,074
Are we shocked that
we're in the Top 10

2
00:00:08,075 --> 00:00:09,308
of new and
noteworthy podcasts?

3
00:00:09,309 --> 00:00:11,478
No. I came up with a winning
formula for Kris and I.

4
00:00:11,479 --> 00:00:12,746
We both did.
We're-we're both professionals.

5
00:00:12,747 --> 00:00:14,045
I just love your show.

6
00:00:14,081 --> 00:00:15,247
And Julie,

7
00:00:15,248 --> 00:00:17,650
I think the way you choose
the women that you interview

8
00:00:17,651 --> 00:00:18,983
is just great.

9
00:00:19,020 --> 00:00:20,319
Thank you.

10
00:00:20,454 --> 00:00:24,989
 Kris, your glow ups are a
 cross between makeup tutorials

11
00:00:25,026 --> 00:00:26,792
 and therapy sessions.

12
00:00:26,794 --> 00:00:31,096
 The one word I would use to
 describe them is "charming".

13
00:00:31,098 --> 00:00:32,363
And-and intelligent.

14
00:00:32,400 --> 00:00:35,868
I just can't wait to see where
Glow Up with Kris goes next.

15
00:00:36,003 --> 00:00:39,538
I know I'll be listening,
and so will all my audience.

16
00:00:40,441 --> 00:00:42,074
And we're good.

17
00:00:42,076 --> 00:00:43,675
Oh my gosh.

18
00:00:43,676 --> 00:00:45,211
Oh my gosh.

19
00:00:45,212 --> 00:00:46,579
[Julie].
 Thank you so much, Jeanne.

20
00:00:46,580 --> 00:00:48,481
What an honour to be
interviewed by you.

21
00:00:48,482 --> 00:00:49,915
I am losing my mind.

22
00:00:49,916 --> 00:00:51,050
Really, I can't breathe.

23
00:00:51,051 --> 00:00:53,086
[gasps] Look at me,
I can't breathe. [gasps]

24
00:00:53,087 --> 00:00:54,554
You're just like
a fashion icon.

25
00:00:54,555 --> 00:00:56,156
 Can I just ask
 you one question?

26
00:00:56,157 --> 00:00:57,690
You know that episode
with Ralph Lauren

27
00:00:57,691 --> 00:00:59,024
when you're backstage?

28
00:00:59,025 --> 00:01:00,760
I'm pretty sure that he
was in love with you.

29
00:01:00,761 --> 00:01:01,827
Oh my God.

30
00:01:01,896 --> 00:01:03,762
I totally got that vibe too.

31
00:01:03,897 --> 00:01:04,947
I knew it.

32
00:01:04,948 --> 00:01:06,433
You know what I love
about you, Kris?

33
00:01:06,434 --> 00:01:09,234
You really connect
with your guests.

34
00:01:09,369 --> 00:01:11,336
You manage to
make everybody feel

35
00:01:11,337 --> 00:01:13,039
as though they're
your best friend.

36
00:01:13,040 --> 00:01:15,374
I'm dead. I'm dead.

37
00:01:15,375 --> 00:01:16,843
You frigging killed
me, Jeanne Beker.

38
00:01:16,844 --> 00:01:18,776
I told you,
it's your superpower.

39
00:01:18,813 --> 00:01:20,579
Would you mind
if I hugged you?

40
00:01:22,850 --> 00:01:25,383
Mm, She gives the best hugs.

41
00:01:25,453 --> 00:01:26,552
Doesn't she?

42
00:01:26,687 --> 00:01:29,254
Yeah I guess, if you
like that type of thing.

43
00:01:29,389 --> 00:01:32,157
 ? I feel it all,
I feel it all ?

44
00:01:33,527 --> 00:01:34,860
 ? I feel it all ?

45
00:01:34,862 --> 00:01:36,492
Can't talk right now.
Can't talk.

46
00:01:36,493 --> 00:01:38,264
I'm just texting with
my friend Jeanne.

47
00:01:38,265 --> 00:01:39,464
Jeanne who?

48
00:01:39,467 --> 00:01:40,532
Jeanne Beker.

49
00:01:40,534 --> 00:01:41,867
Yes, you were right.

50
00:01:41,869 --> 00:01:44,202
Aubergine is
my colour.

51
00:01:44,271 --> 00:01:46,271
Aubergine is a fancy
word for eggplant.

52
00:01:46,272 --> 00:01:47,874
Now you can't say
eggplant anymore

53
00:01:47,875 --> 00:01:49,642
'cause millennials
turned it into penis.

54
00:01:49,643 --> 00:01:52,443
Millennials can turn
anything into a penis.

55
00:01:52,480 --> 00:01:53,645
Calm down everyone.

56
00:01:53,646 --> 00:01:54,681
Oh my God,

57
00:01:54,682 --> 00:01:55,682
you guys need
to calm down.

58
00:01:55,683 --> 00:01:56,716
I'm just texting
my friend.

59
00:01:56,717 --> 00:01:57,851
Yeah, it's
Jeanne Beker.

60
00:01:57,852 --> 00:01:58,852
Who is she?
Are you kidding me?

61
00:01:58,853 --> 00:02:00,243
Did you really
ask me that?

62
00:02:00,254 --> 00:02:02,421
She is a worldwide icon.

63
00:02:02,556 --> 00:02:04,489
Nobody puts
Jeanne Beker

64
00:02:04,525 --> 00:02:06,224
in a corner, okay?

65
00:02:06,225 --> 00:02:07,260
 Jamila?

66
00:02:07,261 --> 00:02:08,294
Don't you have
work to do?

67
00:02:08,295 --> 00:02:09,429
'Cause I know
this ain't it.

68
00:02:09,430 --> 00:02:10,996
This is it.

69
00:02:11,131 --> 00:02:13,298
Friendships. Fun.

70
00:02:13,300 --> 00:02:15,033
Emotions. Connections.

71
00:02:15,034 --> 00:02:16,102
I'm gonna show ya.
Here I come.

72
00:02:16,103 --> 00:02:17,168
Here I come.

73
00:02:17,169 --> 00:02:18,971
? You're gonna love what
I've got to offer ?

74
00:02:18,972 --> 00:02:20,505
And here it is.

75
00:02:20,506 --> 00:02:23,176
You wanna hug me back?
No problem.

76
00:02:23,177 --> 00:02:24,987
I know you feel it
'cause Jeanne did.

77
00:02:27,714 --> 00:02:29,147
[Julie sniffing]

78
00:02:30,317 --> 00:02:31,750
Hmm.

79
00:02:36,456 --> 00:02:41,259
[Julie sniffing]

80
00:02:41,328 --> 00:02:42,728
Hmm.

81
00:02:43,531 --> 00:02:44,930
[Julie sniffing]

82
00:02:49,737 --> 00:02:51,403
[Julie sniffing]

83
00:02:51,404 --> 00:02:52,705
Hey, are you and Kris
using studio one?

84
00:02:52,706 --> 00:02:53,907
We need to
record a promo.

85
00:02:53,908 --> 00:02:55,175
No. Something reeks in here.

86
00:02:55,176 --> 00:02:56,776
Can you smell it?
- Full disclosure?

87
00:02:56,777 --> 00:02:58,178
COVID killed my
sense of smell.

88
00:02:58,179 --> 00:02:59,269
Hasn't come
back yet.

89
00:02:59,270 --> 00:03:00,880
That sucks but in this
situation, you win.

90
00:03:00,881 --> 00:03:03,648
Sick. I'm gonna
take that W. Heh.

91
00:03:05,753 --> 00:03:10,222
[Julie sniffing]

92
00:03:10,224 --> 00:03:11,890
[playful music]

93
00:03:12,025 --> 00:03:13,425
[Julie exhales deeply]

94
00:03:23,671 --> 00:03:26,838
Oh my God, that is
like onions and burning.

95
00:03:26,839 --> 00:03:27,840
[Julie sniffing]

96
00:03:27,841 --> 00:03:28,907
Ugh.

97
00:03:28,909 --> 00:03:30,642
A hockey bag and death.

98
00:03:32,546 --> 00:03:34,912
Oh, Robyn, could you
come in here please?

99
00:03:36,684 --> 00:03:38,149
Robyn? Robyn!

100
00:03:40,387 --> 00:03:41,953
ROBYN!!!!

101
00:03:43,791 --> 00:03:45,023
BYYYNNN!!!

102
00:03:48,729 --> 00:03:50,261
Hey, can you hear me?

103
00:03:50,397 --> 00:03:51,929
Yes. Can you hear me?

104
00:03:51,966 --> 00:03:53,166
Why can't Robyn hear me?

105
00:03:53,267 --> 00:03:54,532
Funny story.

106
00:03:54,533 --> 00:03:56,435
You know when the Beatles were
recording their Abby Road album-

107
00:03:56,436 --> 00:03:57,804
Get on with it.
I just, I can't.

108
00:03:57,805 --> 00:04:00,672
Right. Um, before they
renovated all of this,

109
00:04:00,807 --> 00:04:02,607
your office was a
podcast studio,

110
00:04:02,610 --> 00:04:05,143
so it's pretty much
a vortex for sound.

111
00:04:05,144 --> 00:04:06,946
It's kind of where ambient
noise goes to die.

112
00:04:06,947 --> 00:04:08,748
Okay, so that's why when
I call people's names,

113
00:04:08,749 --> 00:04:09,749
they don't respond?

114
00:04:09,750 --> 00:04:11,749
Yeah, your office
is like space.

115
00:04:11,785 --> 00:04:13,351
No one can hear you scream.

116
00:04:13,352 --> 00:04:15,288
What's the best office
to yell at people from?

117
00:04:15,289 --> 00:04:17,955
Um, Julie's.

118
00:04:17,992 --> 00:04:20,462
It's like an amphitheatre
for yelling, big size.

119
00:04:27,567 --> 00:04:30,702
 I'm Jeanne Beker and
 the stars are out tonight.

120
00:04:30,837 --> 00:04:34,706
 I'm on the red carpet and
 the gala is in full swing.

121
00:04:34,775 --> 00:04:38,710
 Each year people flock to the
 city of love, beauty, and art.

122
00:04:38,746 --> 00:04:45,517
[lively music]

123
00:04:45,518 --> 00:04:49,689
Let me tell you something
about the power of friendship.

124
00:04:49,690 --> 00:04:50,922
Okay?

125
00:04:50,923 --> 00:04:53,059
Before Jeanne, I was nervous
for this doctor's appointment.

126
00:04:53,060 --> 00:04:56,361
And now I am excited to
talk about intense cramping,

127
00:04:56,363 --> 00:04:58,063
being wildly horny.

128
00:04:58,065 --> 00:05:00,065
Ai-yai-yai-yai-yai-yai-yai!

129
00:05:00,067 --> 00:05:01,933
And heavy bleeding.

130
00:05:01,934 --> 00:05:03,002
Well, if you wanna
talk about blood,

131
00:05:03,003 --> 00:05:04,603
I am so here for it.

132
00:05:04,604 --> 00:05:06,472
My next episode is
on exsanguination.

133
00:05:06,473 --> 00:05:08,107
It's when all the blood
is drained from the body.

134
00:05:08,108 --> 00:05:11,810
[quirky playful music]

135
00:05:11,811 --> 00:05:12,812
[Chelsey].
 Oh.

136
00:05:12,813 --> 00:05:13,813
[playful music continues]

137
00:05:13,814 --> 00:05:15,413
I'm pretty sure I have that.

138
00:05:15,549 --> 00:05:20,385
[playful music continues]

139
00:05:20,454 --> 00:05:21,820
I'm taking your office.

140
00:05:21,821 --> 00:05:23,389
And a gracious good
morning to you too.

141
00:05:23,390 --> 00:05:24,457
What are you talking about?

142
00:05:24,458 --> 00:05:25,491
Acoustics.

143
00:05:25,492 --> 00:05:27,493
That didn't answer my
question in any way.

144
00:05:27,494 --> 00:05:28,544
Hello, hello, hello.

145
00:05:28,562 --> 00:05:29,612
Hi everyone.

146
00:05:29,629 --> 00:05:32,364
Do you notice anything
different about me?

147
00:05:32,499 --> 00:05:34,699
You're dressed like
a giant dick emoji?

148
00:05:34,701 --> 00:05:37,635
I am sure that you've heard
about our amazing interview.

149
00:05:37,636 --> 00:05:39,005
 With who?
 I'm gonna tell you who.

150
00:05:39,006 --> 00:05:40,438
Jeanne Goddamn Beker.

151
00:05:40,474 --> 00:05:41,640
That's right.

152
00:05:41,641 --> 00:05:43,376
And we are delivering,
as promised,

153
00:05:43,377 --> 00:05:46,978
a hit show according
to Jeanne's fans.

154
00:05:46,979 --> 00:05:48,848
 And she has tons so guess
 what we're gonna do?

155
00:05:48,849 --> 00:05:50,550
We're gonna bring it in
for group hug celebration.

156
00:05:50,551 --> 00:05:51,917
Gimme your hands, bring it in.
- Oh, yeah, no.

157
00:05:51,918 --> 00:05:53,019
Hold my hands.
Don't think about it. Go.

158
00:05:53,020 --> 00:05:54,153
[Julie] No touching.
- We love each other.

159
00:05:54,154 --> 00:05:55,387
Whoa. Okay, just-

160
00:05:55,388 --> 00:05:56,956
No, we don't love each other
because Evan just announced

161
00:05:56,957 --> 00:05:58,523
he's stealing my office.

162
00:05:58,524 --> 00:06:00,226
Well we're having a little
discussion about it.

163
00:06:00,227 --> 00:06:01,461
No discussion.
You came in here

164
00:06:01,462 --> 00:06:02,662
and told me you
were taking office.

165
00:06:02,663 --> 00:06:04,831
It's called an
executive decision, Julie.

166
00:06:04,832 --> 00:06:06,299
More like an
executive theft, Evan,

167
00:06:06,300 --> 00:06:07,834
You can call it
whatever you want

168
00:06:07,835 --> 00:06:09,601
because it is happening.

169
00:06:11,047 --> 00:06:13,539
This isn't over, scooter.

170
00:06:13,540 --> 00:06:14,639
I heard that.

171
00:06:14,675 --> 00:06:16,340
Wonderful acoustics.

172
00:06:16,341 --> 00:06:17,443
[Julie sighing]

173
00:06:17,444 --> 00:06:18,843
I heard it too.

174
00:06:19,346 --> 00:06:20,445
Same.

175
00:06:20,446 --> 00:06:21,514
First he takes my job,

176
00:06:21,515 --> 00:06:22,915
now he's gonna
take my office?

177
00:06:22,916 --> 00:06:24,150
At least you got an office.

178
00:06:24,151 --> 00:06:25,918
I gotta leave my stuff all
over your shitty black couch.

179
00:06:25,919 --> 00:06:27,420
He will not win.
I will find a way.

180
00:06:27,421 --> 00:06:28,421
I will beat him.

181
00:06:28,422 --> 00:06:29,455
Honey, guess what?

182
00:06:29,456 --> 00:06:30,956
You need one of these. Uh uh.
- No.

183
00:06:30,957 --> 00:06:32,091
Yeah, you do.
- No, I never need one.

184
00:06:32,092 --> 00:06:33,259
Shh. Don't think about it.
Don't think about it.

185
00:06:33,260 --> 00:06:35,490
Don't think about it.
And oh, mm, Lord above,

186
00:06:35,491 --> 00:06:36,863
is that you or is
that your office?

187
00:06:36,864 --> 00:06:38,731
No, it's me. It's my-
- Holy. I can barely...

188
00:06:38,732 --> 00:06:40,400
Oh my God, it's like
poison. I could...

189
00:06:40,401 --> 00:06:41,566
I am aware.

190
00:06:41,702 --> 00:06:44,435
[soft rock music]

191
00:06:44,437 --> 00:06:45,837
 ? Ooh, that smell ?

192
00:06:45,972 --> 00:06:48,272
[Julie sniffing]

193
00:06:48,308 --> 00:06:50,742
 ? Can't you smell
 that smell? ?

194
00:06:50,744 --> 00:06:52,674
[sniffs] Ooh, lemony.
That'll be nice.

195
00:06:52,675 --> 00:06:53,946
Oh!

196
00:06:53,947 --> 00:06:55,513
Okay. [sniffs] No.

197
00:06:55,549 --> 00:06:56,948
Hand sanitizer.

198
00:06:56,949 --> 00:06:58,551
 ? The smell of death
 surrounds you ?

199
00:06:58,552 --> 00:07:00,302
Oh, that made it
stronger somehow.

200
00:07:00,387 --> 00:07:01,886
All right, air freshner.

201
00:07:01,922 --> 00:07:04,256
Oh! That was a terrible idea.

202
00:07:04,391 --> 00:07:06,791
Ah! Ah!

203
00:07:06,860 --> 00:07:08,730
The ocean breeze,
[sniffs] flowers.

204
00:07:10,864 --> 00:07:12,764
Death. Fuck!

205
00:07:12,766 --> 00:07:16,468
 ? The smell of death
 surrounds you ?

206
00:07:16,537 --> 00:07:21,473
["That Smell" by
Lynyrd Skynyrd]

207
00:07:21,474 --> 00:07:22,542
Of course it's menopause.

208
00:07:22,543 --> 00:07:23,543
[toilet flushing]

209
00:07:23,544 --> 00:07:24,594
Why wouldn't it be?

210
00:07:24,595 --> 00:07:25,545
I feel like garbage,

211
00:07:25,546 --> 00:07:27,596
why shouldn't I smell
like garbage too?

212
00:07:27,614 --> 00:07:29,347
It's perfect.
[Robyn sniffing]

213
00:07:29,348 --> 00:07:30,616
Oh my gosh,
I can smell it.

214
00:07:30,617 --> 00:07:32,551
[sniffs] Oh, it's wonderful.

215
00:07:32,553 --> 00:07:34,819
Oh, thank you.
Oh, it smells awful.

216
00:07:34,820 --> 00:07:36,789
No, not only do I smell
like a water buffalo,

217
00:07:36,790 --> 00:07:38,224
but Evan is
stealing my office.

218
00:07:38,225 --> 00:07:40,025
Can he do that? What's
it say in the handbook?

219
00:07:40,026 --> 00:07:41,259
There's a handbook?

220
00:07:41,260 --> 00:07:42,695
Yeah. How do you think I'm
allowed to have smoke breaks?

221
00:07:42,696 --> 00:07:43,746
You don't smoke.

222
00:07:43,747 --> 00:07:45,364
You don't have to.
It says so in the handbook.

223
00:07:45,365 --> 00:07:46,832
Huh.
- I'm gonna smell everything.

224
00:07:46,833 --> 00:07:48,165
 Oh, this is amazing.

225
00:07:48,302 --> 00:07:50,134
A whole new world! [sniffs]

226
00:07:50,204 --> 00:07:51,536
Wash your hands?

227
00:07:51,671 --> 00:07:55,573
[soft rhythmic music]

228
00:07:55,574 --> 00:07:57,810
Is this gonna take long
'cause I have to get to work.

229
00:07:57,811 --> 00:07:59,911
You can't put a clock
on human bonding.

230
00:08:00,046 --> 00:08:01,445
Jeanne Machine told me that.

231
00:08:01,446 --> 00:08:03,582
Do you know where I can find
a copy of the office handbook?

232
00:08:03,583 --> 00:08:04,750
I haven't seen
that thing in years.

233
00:08:04,751 --> 00:08:05,951
Maybe Mo has it.

234
00:08:05,952 --> 00:08:07,453
Of course.
He's obsessed with rules.

235
00:08:07,454 --> 00:08:08,853
By the way,

236
00:08:08,988 --> 00:08:12,357
Kris asked me to look into
booking Ripley's Aquarium?

237
00:08:12,358 --> 00:08:14,794
She wants to do an episode
in the stingray tank.

238
00:08:14,795 --> 00:08:15,994
What?

239
00:08:15,995 --> 00:08:18,698
Apparently Jeanne Beker told
her that the water was only

240
00:08:18,699 --> 00:08:19,632
knee-high in the tank,

241
00:08:19,633 --> 00:08:21,666
and now Kris won't let it go.

242
00:08:21,667 --> 00:08:23,002
And she says she wants to-

243
00:08:23,003 --> 00:08:25,070
Let me guess.
Do a wet look glow up?

244
00:08:25,205 --> 00:08:28,006
Yep. She wants to
hug a stingray.

245
00:08:28,008 --> 00:08:29,874
Kris is outta control.

246
00:08:29,943 --> 00:08:30,993
Thank you.

247
00:08:31,011 --> 00:08:36,480
[quirky playful music]

248
00:08:36,481 --> 00:08:38,217
Can I speak to you for a
moment in my office, please?

249
00:08:38,218 --> 00:08:39,885
We're all friends here.
Hold my hands.

250
00:08:39,886 --> 00:08:41,652
 We don't have time.
 Just hurry up.

251
00:08:41,653 --> 00:08:43,656
What's up, Julesey-Boolzey?

252
00:08:43,657 --> 00:08:47,292
You cannot book a stingray
tank without consulting me.

253
00:08:48,304 --> 00:08:50,730
The thing is, honey bear,

254
00:08:50,731 --> 00:08:52,665
you don't understand
about aquatic creatures,

255
00:08:52,666 --> 00:08:54,366
or true emotional connection.

256
00:08:54,367 --> 00:08:55,501
When you have the quality

257
00:08:55,502 --> 00:08:57,102
of being "everybody's
best friend",

258
00:08:57,103 --> 00:08:58,169
which you don't,

259
00:08:58,170 --> 00:08:59,372
and I have 'cause
Jeanne said so,

260
00:08:59,373 --> 00:09:01,706
I am able to make
these decisions.

261
00:09:01,708 --> 00:09:02,788
 It's good for the show.

262
00:09:02,789 --> 00:09:03,876
I need to go,

263
00:09:03,877 --> 00:09:05,377
someone over there
needs to be touched.

264
00:09:05,378 --> 00:09:11,349
[quirky playful music]

265
00:09:11,350 --> 00:09:13,019
Mo, I need you to
solve two problems for me

266
00:09:13,020 --> 00:09:14,286
that should have been
solved a long time ago.

267
00:09:14,287 --> 00:09:15,337
And you can't say no.

268
00:09:15,338 --> 00:09:16,455
Let's just take
a deep breath-

269
00:09:16,456 --> 00:09:17,657
Nope. Zero breaths
left to give.

270
00:09:17,658 --> 00:09:18,758
Do you have an
office handbook?

271
00:09:18,759 --> 00:09:20,558
Hmm? Do I have an
office handbook?

272
00:09:21,662 --> 00:09:24,229
Yeah, I think I do.
[chuckles]

273
00:09:24,230 --> 00:09:25,731
Great. That's
problem number one.

274
00:09:25,732 --> 00:09:27,131
Problem number two.

275
00:09:27,200 --> 00:09:28,600
[Mo].
 Oh, that's not good.

276
00:09:28,669 --> 00:09:30,735
Jeanne Beker has
created a monster

277
00:09:30,736 --> 00:09:32,405
and it is affecting
our work environment,

278
00:09:32,406 --> 00:09:34,674
which is why I need you to
go and tell Kris to stop.

279
00:09:34,675 --> 00:09:35,908
And while you're at
it can you ask her

280
00:09:35,909 --> 00:09:37,008
not to hug me so much?

281
00:09:37,009 --> 00:09:38,878
Don't ya think that might
be better coming from you?

282
00:09:38,879 --> 00:09:40,946
You know, I don't think
I'm the guy for the job.

283
00:09:40,947 --> 00:09:41,914
You're HR.

284
00:09:41,915 --> 00:09:43,785
You're literally
the guy for the job.

285
00:09:44,518 --> 00:09:46,017
Errr...

286
00:09:46,053 --> 00:09:49,620
Oh my God.

287
00:09:49,622 --> 00:09:51,288
What?
- You like Kris.

288
00:09:51,325 --> 00:09:52,824
[laughing] What?!

289
00:09:52,959 --> 00:09:55,226
What? What? Yeah, okay, I do.

290
00:09:55,228 --> 00:09:56,561
I, I, I, I like her,

291
00:09:56,562 --> 00:09:58,163
 but I don't like,
 like her, like her.

292
00:09:58,164 --> 00:09:59,165
I like all kinds of things.

293
00:09:59,166 --> 00:10:01,099
I like you. I like,
I like these things.

294
00:10:01,101 --> 00:10:02,900
I like, I like garlic bread.

295
00:10:02,936 --> 00:10:04,502
[laughs] Right? I mean...

296
00:10:05,939 --> 00:10:08,173
I think HR doth
protest too much.

297
00:10:08,175 --> 00:10:10,908
Well, good luck getting
this office in line.

298
00:10:10,978 --> 00:10:14,145
Okay. [sighs]

299
00:10:14,146 --> 00:10:15,181
Attention everyone.

300
00:10:15,182 --> 00:10:16,992
Mandatory meeting
this afternoon

301
00:10:17,017 --> 00:10:20,518
to discuss proper
office behaviour.

302
00:10:20,554 --> 00:10:23,521
Someone's in trouble...

303
00:10:24,791 --> 00:10:26,458
Just take it.

304
00:10:26,459 --> 00:10:28,060
Closed throats
make good teams.

305
00:10:28,061 --> 00:10:29,460
That's it.

306
00:10:32,398 --> 00:10:33,665
HR meeting, eh?

307
00:10:33,800 --> 00:10:35,060
Yeah, it's not a good sign.

308
00:10:35,061 --> 00:10:36,201
What do you think it's about?

309
00:10:36,202 --> 00:10:37,402
I have my suspicions.

310
00:10:37,471 --> 00:10:40,705
[dreamy music]

311
00:10:40,774 --> 00:10:43,741
[gasps] Lizzie Borden
loves yogurt, doesn't she?

312
00:10:44,473 --> 00:10:47,146
It's definitely not about me.

313
00:10:47,147 --> 00:10:48,347
I feel bad for whoever
it is about though,

314
00:10:48,348 --> 00:10:50,348
because that is
not great for them.

315
00:10:50,350 --> 00:10:51,949
[dreamy music]

316
00:10:51,951 --> 00:10:55,820
[rhythmic bass guitar music]

317
00:10:55,822 --> 00:10:57,555
[distorted] Sound man!

318
00:10:57,557 --> 00:10:59,090
[dreamy music]

319
00:10:59,091 --> 00:11:00,960
I need all of these
signed by end of day.

320
00:11:00,961 --> 00:11:02,494
I'm off to my Pilates class,

321
00:11:02,496 --> 00:11:04,963
tell everyone I'm in a
meeting for the next hour.

322
00:11:04,965 --> 00:11:08,035
[meditation AI voice].
 Find a nice, comfortable place to sit

323
00:11:08,168 --> 00:11:10,338
 away from all the
 distractions of your day.

324
00:11:10,370 --> 00:11:13,304
[dreamy music]

325
00:11:13,305 --> 00:11:15,341
Hey, is this
meeting about me?

326
00:11:15,342 --> 00:11:16,941
No.
- Cool. Carry on.

327
00:11:20,147 --> 00:11:22,677
[sighs] There's nothing in
this manual to help me.

328
00:11:23,216 --> 00:11:24,582
Oh God. [sniffs]

329
00:11:24,651 --> 00:11:27,318
The smell's getting worse. Ugh.

330
00:11:27,320 --> 00:11:29,387
Hey, I need you outta
here by tomorrow.

331
00:11:29,388 --> 00:11:31,457
My designer needs a
day to prep the walls,

332
00:11:31,458 --> 00:11:32,624
move in the new furniture.

333
00:11:32,625 --> 00:11:33,759
 You're gonna have to desk hop

334
00:11:33,760 --> 00:11:35,990
 until they move
everything outta my office.

335
00:11:38,231 --> 00:11:39,697
Okay.

336
00:11:40,701 --> 00:11:44,869
[loud rock music]

337
00:11:44,905 --> 00:11:51,476
["That Smell" by
Lynyrd Skynyrd]

338
00:11:51,611 --> 00:11:53,678
 ? Ooh that smell ?

339
00:11:55,548 --> 00:11:57,848
 ? Can't you smell
 that smell? ?

340
00:11:59,886 --> 00:12:01,986
 ? Ooh that smell ?

341
00:12:04,224 --> 00:12:08,359
Hey Julie, what's going on?

342
00:12:08,360 --> 00:12:10,362
Leaving a little
housewarming gift for Evan.

343
00:12:10,363 --> 00:12:11,429
There's nothing
in the handbook,

344
00:12:11,430 --> 00:12:14,165
so I'm helping myself.

345
00:12:14,234 --> 00:12:15,699
Good.
- Yeah.

346
00:12:15,700 --> 00:12:17,470
Okay.

347
00:12:17,471 --> 00:12:18,671
[Julie sniffing]
[phone busy signal chirping]

348
00:12:18,672 --> 00:12:19,771
Hmm.

349
00:12:19,840 --> 00:12:21,405
[quirky playful music]

350
00:12:21,441 --> 00:12:22,821
I know who the seminar is for.

351
00:12:22,843 --> 00:12:23,975
You do? Who told you?

352
00:12:23,976 --> 00:12:25,044
I saw it for myself.

353
00:12:25,045 --> 00:12:26,045
Poor Julie.

354
00:12:26,046 --> 00:12:27,845
She is not going
to take this well.

355
00:12:28,815 --> 00:12:32,918
I need you to give it
to me goddamn straight.

356
00:12:32,919 --> 00:12:34,753
Is she about to be
publicly torn a new one?

357
00:12:34,754 --> 00:12:36,154
Humiliated?
What's your plan, Mo?

358
00:12:36,155 --> 00:12:38,789
Because I need to
protect my friend Julie.

359
00:12:38,825 --> 00:12:41,726
I can't really talk
about this, Kris.

360
00:12:41,727 --> 00:12:42,928
[Kris].
 Okay. Okay. You know what?

361
00:12:42,929 --> 00:12:44,530
 This is, this is
 worse than I thought.

362
00:12:44,531 --> 00:12:45,863
All right. Ooh, waka.

363
00:12:45,864 --> 00:12:47,533
You know what?
Julie's gonna flip.

364
00:12:47,534 --> 00:12:49,001
If she flips,
she's gonna get fired.

365
00:12:49,002 --> 00:12:50,302
If she's fired, I'm fucked.

366
00:12:50,303 --> 00:12:51,637
And then I'm back at
Dominion Drug Mart.

367
00:12:51,638 --> 00:12:53,305
And what does the Jeanne Machine
gonna think of that?

368
00:12:53,306 --> 00:12:55,039
You are never
going back there.

369
00:12:55,040 --> 00:12:56,175
Whoop. Don't touch her, Mo.

370
00:12:56,176 --> 00:12:57,276
What are you gonna
say to her, Mo?

371
00:12:57,277 --> 00:12:58,676
That's confidential.

372
00:12:59,279 --> 00:13:00,329
That is bullshit.

373
00:13:00,347 --> 00:13:01,478
Oh, huh?

374
00:13:01,479 --> 00:13:03,149
This is what you're gonna
ask her, yeah? Right here.

375
00:13:03,150 --> 00:13:05,284
 Lemme see what you got.
"Appropriate office behaviour".

376
00:13:05,285 --> 00:13:07,787
When she has a hot flash,
she does go wild on everyone.

377
00:13:07,788 --> 00:13:08,887
Crap. Okay, next one.

378
00:13:08,889 --> 00:13:09,939
"Active listening".

379
00:13:09,940 --> 00:13:10,890
Julie listens to...

380
00:13:10,891 --> 00:13:12,490
Oh my God, absolutely no one.

381
00:13:12,625 --> 00:13:14,024
Shiiit.

382
00:13:14,060 --> 00:13:15,827
Uh, can I have
those back please?

383
00:13:15,962 --> 00:13:17,228
This is gonna be brutal.

384
00:13:17,229 --> 00:13:18,998
It might even be a
bit worse than that.

385
00:13:18,999 --> 00:13:19,999
Okay, I know what
you need to do.

386
00:13:20,000 --> 00:13:21,100
You need to cancel
the meeting.

387
00:13:21,101 --> 00:13:22,768
Ooh, I'd love to,
but I can't do that.

388
00:13:22,769 --> 00:13:23,736
You're gonna do your magic.

389
00:13:23,737 --> 00:13:24,770
Yeah, that's it.

390
00:13:24,771 --> 00:13:26,438
Because it's gonna
soften the room.

391
00:13:26,439 --> 00:13:27,773
It'll be easier
for Julie to take.

392
00:13:27,774 --> 00:13:30,109
Trust me, because I am an
expert on connectioning.

393
00:13:30,110 --> 00:13:31,143
You know who told me that?

394
00:13:31,144 --> 00:13:33,645
Jeanne Goddamn Beker.
Thank God I'm here.

395
00:13:33,646 --> 00:13:34,780
You're a genius, Mo.

396
00:13:34,781 --> 00:13:36,313
I will see you later.

397
00:13:36,314 --> 00:13:40,953
Also, can you just keep this
HR seminar pretty tight?

398
00:13:40,954 --> 00:13:42,021
I have a
doctor's appointment.

399
00:13:42,022 --> 00:13:44,132
It's the first one,
I really wanna nail it.

400
00:13:44,790 --> 00:13:51,262
[quirky upbeat music]

401
00:13:51,263 --> 00:13:52,397
I still don't know
who this is about.

402
00:13:52,398 --> 00:13:53,864
[whispers] Neither do I.

403
00:13:53,900 --> 00:13:55,590
Just waiting on a
few stragglers.

404
00:13:56,636 --> 00:13:58,736
 Okay. Uh...

405
00:13:58,738 --> 00:13:59,871
 Uh, welcome.

406
00:14:00,006 --> 00:14:02,072
 Okay. It's great that
 you're all here. Wow.

407
00:14:02,108 --> 00:14:04,275
Mo, it was mandatory.

408
00:14:04,311 --> 00:14:05,476
[Mo chuckling]

409
00:14:05,512 --> 00:14:06,652
So, um [clears throat]

410
00:14:06,680 --> 00:14:10,181
there's been some [stammering]
positions shifting,

411
00:14:10,316 --> 00:14:14,151
uh, which means this is
 an opportune moment, um,

412
00:14:14,221 --> 00:14:16,421
to review some
expectations in the office.

413
00:14:16,422 --> 00:14:18,624
 But let's do it in a
 really fun, relaxed way.

414
00:14:18,625 --> 00:14:19,692
Let's have some fun here.

415
00:14:19,693 --> 00:14:21,060
Robyn uses the studio
to record their album.

416
00:14:21,061 --> 00:14:22,126
That was his idea.

417
00:14:22,127 --> 00:14:23,095
And besides, it's not as bad

418
00:14:23,096 --> 00:14:24,163
as Chelsey bringing
her cat to work.

419
00:14:24,164 --> 00:14:25,564
Lizzie Borden
never hurt anyone.

420
00:14:25,565 --> 00:14:27,332
It's no wonder I gotta
take my allergy medication

421
00:14:27,333 --> 00:14:29,300
every time I come
into this place.

422
00:14:29,369 --> 00:14:31,235
Tell her to leave
that cat at home.

423
00:14:31,236 --> 00:14:32,905
Is that why you nap
in Evan's office?

424
00:14:32,906 --> 00:14:34,639
You nap in my office?

425
00:14:34,708 --> 00:14:35,840
Most definitely.

426
00:14:35,841 --> 00:14:37,843
But I wouldn't need to if
someone didn't keep stealing

427
00:14:37,844 --> 00:14:39,378
my energy drinks
from the fridge.

428
00:14:39,379 --> 00:14:40,980
[Robyn].
 That's why I label everything "Kombucha",

429
00:14:40,981 --> 00:14:42,882
because nobody likes
to drink fizzy vinegar.

430
00:14:42,883 --> 00:14:44,916
[staff murmuring]

431
00:14:45,051 --> 00:14:48,286
I don't care about body parts,
or kombucha or cats.

432
00:14:48,287 --> 00:14:50,189
This meeting should
be about people

433
00:14:50,190 --> 00:14:51,623
who disrespect my authority.

434
00:14:51,624 --> 00:14:54,858
And people who are babies
when they don't get their way.

435
00:14:54,895 --> 00:14:58,863
For example, I say that I am
moving into Julie's office.

436
00:14:58,998 --> 00:15:01,198
My word is final.

437
00:15:01,234 --> 00:15:03,001
No one is taking my office.

438
00:15:03,002 --> 00:15:04,202
I actually am
taking her office

439
00:15:04,203 --> 00:15:05,404
because I told
her this this morning.

440
00:15:05,405 --> 00:15:06,805
Okay. This is great.
- I told her...

441
00:15:06,806 --> 00:15:08,841
We'll get to everybody's
concerns in due time.

442
00:15:08,842 --> 00:15:10,842
But today we are here

443
00:15:10,844 --> 00:15:12,243
to discuss...

444
00:15:15,882 --> 00:15:17,481
Boundaries. Boundaries.

445
00:15:18,518 --> 00:15:20,218
I think what, um...
[clears throat]

446
00:15:20,220 --> 00:15:22,286
Mo is trying to say,
good job, Mo,

447
00:15:22,355 --> 00:15:25,723
 is that, you know, appropriate
 office behaviour is important.

448
00:15:25,759 --> 00:15:27,458
But we all make mistakes

449
00:15:27,460 --> 00:15:29,426
and we shouldn't be
singled out. So...

450
00:15:30,530 --> 00:15:31,762
[Julie].
 Exactly.

451
00:15:31,763 --> 00:15:33,432
 We can change and learn to
 do better in the office.

452
00:15:33,433 --> 00:15:34,483
And you know what?

453
00:15:34,501 --> 00:15:36,701
 Sometimes we just
 get carried away.

454
00:15:36,702 --> 00:15:39,238
You know? Especially when
somebody important gives us

455
00:15:39,239 --> 00:15:40,371
too many compliments.

456
00:15:40,407 --> 00:15:42,807
Yeah. And what do we not
do when we're angry?

457
00:15:42,942 --> 00:15:44,375
We don't, everyone,

458
00:15:44,377 --> 00:15:47,745
rub our body parts all
over the furniture.

459
00:15:51,084 --> 00:15:52,649
Prepare to be amazed!

460
00:15:53,586 --> 00:15:55,252
[Kris].
 Oh my God. Mo. Yeah, Mo.

461
00:15:55,253 --> 00:15:56,255
No, I gotta give you that.

462
00:15:56,256 --> 00:15:57,356
That's, that's pretty good.

463
00:15:57,357 --> 00:15:58,390
[Jamila].
I don't do fake flowers.

464
00:15:58,391 --> 00:15:59,457
That's so good.

465
00:15:59,592 --> 00:16:01,125
Okay. That's super cool, Mo.

466
00:16:01,260 --> 00:16:02,860
But, um, why are we here?

467
00:16:02,861 --> 00:16:04,229
[Jamila].
 This could have been an email.

468
00:16:04,230 --> 00:16:06,097
Yeah, Mo, just get on with it.

469
00:16:06,232 --> 00:16:07,865
Okay, everybody please sit down.

470
00:16:08,001 --> 00:16:11,869
Uh... uh, okay.

471
00:16:12,005 --> 00:16:16,140
Uh, employees are not allowed
to touch anyone in the office

472
00:16:16,142 --> 00:16:18,008
without consent.

473
00:16:18,044 --> 00:16:19,677
That means, um...

474
00:16:19,812 --> 00:16:22,213
no hugging, no handholding,

475
00:16:22,282 --> 00:16:25,483
 no massages, no trust falls,

476
00:16:25,485 --> 00:16:27,951
 no passing citrus
 fruit neck-to-neck,

477
00:16:27,988 --> 00:16:30,989
no piggybacks, no conga lines.

478
00:16:31,124 --> 00:16:32,656
It's okay.

479
00:16:32,692 --> 00:16:34,958
I get it. It's about me.
[chuckles]

480
00:16:34,995 --> 00:16:36,494
Understood.

481
00:16:36,496 --> 00:16:38,429
Um...

482
00:16:38,430 --> 00:16:39,498
 It's okay, Mo.

483
00:16:39,499 --> 00:16:41,098
 This session is for me.

484
00:16:41,134 --> 00:16:43,067
 I understand that
 I'm the problem.

485
00:16:43,202 --> 00:16:44,535
Check.

486
00:16:45,705 --> 00:16:47,105
 Sorry. Um...

487
00:16:48,541 --> 00:16:51,175
I'm the problem. It's me.

488
00:16:51,310 --> 00:16:54,579
Prepare to see my greatest
trick of all time!

489
00:16:57,684 --> 00:16:59,149
Hmm?

490
00:17:00,487 --> 00:17:05,423
Oh. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh.

491
00:17:05,492 --> 00:17:06,957
[Robyn].
 Okay. [laughs]

492
00:17:08,862 --> 00:17:10,461
[Robyn laughing]

493
00:17:10,497 --> 00:17:12,029
[Mo choking]

494
00:17:12,098 --> 00:17:13,548
[Julie].
 Oh my God! Oh my God!

495
00:17:13,600 --> 00:17:15,466
No, Mo, do I have your consent?

496
00:17:15,502 --> 00:17:16,642
Do I have your consent?

497
00:17:16,736 --> 00:17:18,336
Oh my God!
- Oh, he's choking.

498
00:17:18,471 --> 00:17:20,938
This is not a hug!
This is not a hug!

499
00:17:20,939 --> 00:17:22,474
Oh my gosh,
can someone take over?

500
00:17:22,475 --> 00:17:23,509
I have a doctor's appointment.

501
00:17:23,510 --> 00:17:24,975
Oh! Ew!
- Ah!

502
00:17:27,113 --> 00:17:28,546
[Mo breathes in sharply]

503
00:17:33,019 --> 00:17:34,485
That's good.

504
00:17:40,193 --> 00:17:42,226
Just say...

505
00:17:42,228 --> 00:17:45,096
I'm just gonna say, Dr. Kent,
I'm here to talk about

506
00:17:45,231 --> 00:17:47,164
my bleeding vagina, and...

507
00:17:49,803 --> 00:17:52,369
Oh hey, Dr. Kent,
first name Clark?

508
00:17:52,405 --> 00:17:54,305
Mmm... no. David.

509
00:17:54,374 --> 00:17:56,374
Oh, I was joking around.

510
00:17:56,376 --> 00:17:58,246
Ah, it's like a
Clark Kent, Superman.

511
00:17:58,247 --> 00:18:00,079
You're a superhero,
like a doctor,

512
00:18:00,080 --> 00:18:01,646
 but you're a Superman hero.

513
00:18:01,781 --> 00:18:03,411
It's so nice to meet you.
Finally.

514
00:18:03,449 --> 00:18:04,715
Like to get in to see you.

515
00:18:04,717 --> 00:18:07,118
Huh? Lovely. This is good.

516
00:18:07,119 --> 00:18:08,120
[Dr. Kent] Wonderful.
- Yep.

517
00:18:08,121 --> 00:18:09,921
So, uh, what brings
you here today?

518
00:18:09,922 --> 00:18:11,456
Well...

519
00:18:11,457 --> 00:18:13,025
I've written down my list
of symptoms for you,

520
00:18:13,026 --> 00:18:15,027
so that's good.
And I have that ready to go.

521
00:18:15,028 --> 00:18:19,930
So you've got heavy bleeding,
cramps and irregular period.

522
00:18:19,932 --> 00:18:21,799
 And you are 44.

523
00:18:21,801 --> 00:18:23,134
Yeah. Exactly.

524
00:18:23,203 --> 00:18:25,613
Oh, it's completely
normal for a woman your age.

525
00:18:32,212 --> 00:18:34,078
Okay.

526
00:18:34,080 --> 00:18:35,679
Thanks for having me.

527
00:18:35,748 --> 00:18:41,218
[gentle music]

528
00:18:41,254 --> 00:18:44,889
Evan, I don't like losing and I
don't like being out of control.

529
00:18:45,024 --> 00:18:46,490
 The seminar was because of me.

530
00:18:46,493 --> 00:18:48,893
It's not your fault that
Michael's an asshat

531
00:18:48,962 --> 00:18:50,895
and gave you my job.

532
00:18:51,030 --> 00:18:54,164
And if Kris wants to
hug a stingray or me

533
00:18:54,200 --> 00:18:56,167
or anyone else,
then as her producer,

534
00:18:56,236 --> 00:18:58,769
I need to make that happen.

535
00:18:58,771 --> 00:19:01,838
So, I would like to
offer you my office

536
00:19:01,839 --> 00:19:03,408
and I hope you
will give me yours.

537
00:19:03,409 --> 00:19:06,145
 And then in your old office,
 which will be my new office,

538
00:19:06,146 --> 00:19:08,912
I will line up a killer
rest of the season

539
00:19:08,948 --> 00:19:10,747
for Glow Up with Kris.

540
00:19:11,203 --> 00:19:13,252
Oh hey!

541
00:19:13,253 --> 00:19:15,019
Um, I meant to tell you:

542
00:19:15,020 --> 00:19:16,622
 I don't want your
 office anymore.

543
00:19:16,623 --> 00:19:19,458
You know, after that seminar
I realized I don't really care

544
00:19:19,459 --> 00:19:21,293
what any of these people
are talking about.

545
00:19:21,294 --> 00:19:22,760
 If I want people to hear me,

546
00:19:22,829 --> 00:19:24,762
I'll send them a text.

547
00:19:24,763 --> 00:19:27,132
Oh, and also there's a
weird smell in your office.

548
00:19:27,133 --> 00:19:29,200
[gentle music]

549
00:19:29,269 --> 00:19:30,801
Yes, there is.

550
00:19:31,623 --> 00:19:33,672
Ah, there you are.

551
00:19:33,673 --> 00:19:35,541
That was a fast
doctor's appointment.

552
00:19:35,542 --> 00:19:36,807
What are you doing?

553
00:19:36,809 --> 00:19:37,859
 Are you okay?

554
00:19:37,860 --> 00:19:39,478
I'm just about to
unfriend Jeanne Beker

555
00:19:39,479 --> 00:19:42,213
because I don't deserve
a friend like her.

556
00:19:44,717 --> 00:19:46,283
Of course you do.

557
00:19:46,506 --> 00:19:50,088
No, I don't 'cause I'm
the type of person

558
00:19:50,089 --> 00:19:53,339
that wastes all this time trying
to make a doctor's appointment

559
00:19:53,426 --> 00:19:57,695
and then I waste the doctor's
time with a bunch of symptoms

560
00:19:57,764 --> 00:20:00,054
that are completely normal
for a woman my age.

561
00:20:01,234 --> 00:20:02,984
He said your
symptoms are normal?

562
00:20:04,370 --> 00:20:07,638
Just because he said they're
normal doesn't mean he's right.

563
00:20:07,773 --> 00:20:10,483
It's your body and you know
best what's normal for you.

564
00:20:12,946 --> 00:20:15,313
Oh, sorry. No hugs.

565
00:20:15,315 --> 00:20:16,580
No, come on. Bring it in.

566
00:20:16,583 --> 00:20:18,716
Really?
- Yeah. Come on. Yeah.

567
00:20:18,717 --> 00:20:20,385
I'm so sorry that
happened to you.

568
00:20:20,386 --> 00:20:22,987
It was so horrible.
- Oh, I know.

569
00:20:22,989 --> 00:20:24,521
But you know, Kris...

570
00:20:24,522 --> 00:20:26,992
I'm gonna have to go back in
there and advocate for myself?

571
00:20:26,993 --> 00:20:28,794
I'm so sorry. Yeah.
- Ugh. [blows raspberry]

572
00:20:28,795 --> 00:20:30,394
You do. Because as women,

573
00:20:30,430 --> 00:20:32,229
sadly that's what
we have to do.

574
00:20:32,999 --> 00:20:35,066
But there is some good news.

575
00:20:35,201 --> 00:20:38,269
I would like you to
gather up your weird crap

576
00:20:38,271 --> 00:20:40,537
and come with me
to our new office.

577
00:20:41,760 --> 00:20:43,842
What?

578
00:20:43,843 --> 00:20:46,013
I'm inviting you to
share my office with me.

579
00:20:48,147 --> 00:20:49,480
Holy shit!

580
00:20:49,482 --> 00:20:51,548
No, no! One hug a day. One.

581
00:20:51,584 --> 00:20:53,951
Did you know that that
HR meeting was about me?

582
00:20:53,953 --> 00:20:55,552
No.

583
00:20:55,553 --> 00:20:57,456
I wonder who complained?
You know what?

584
00:20:57,457 --> 00:20:59,391
It's probably Evan, that
almost-office stealing thief.

585
00:20:59,392 --> 00:21:00,425
He looked at me funny.

586
00:21:00,426 --> 00:21:02,394
I mean, he looks at
everyone funny, right?

587
00:21:02,395 --> 00:21:04,161
Wait. [sighs]

588
00:21:04,162 --> 00:21:08,800
We're gonna need a scented
candle to cover that left pit.

589
00:21:08,801 --> 00:21:10,302
[clears throat] Yeah, we
shouldn't use that one

590
00:21:10,303 --> 00:21:12,037
'cause I really, you know,
I jammed it up in there.

591
00:21:12,038 --> 00:21:13,504
Yeah, I saw you do it.

592
00:21:13,573 --> 00:21:15,739
 ? Ooh, that smell ?

593
00:21:17,644 --> 00:21:19,976
 ? Can't you smell
 that smell? ?

594
00:21:21,981 --> 00:21:24,314
 ? Ooh, that smell ?

595
00:21:26,452 --> 00:21:31,755
 ? The smell of death
 surrounds you ?

596
00:21:32,692 --> 00:21:33,742
 ? Now they call you

597
00:21:33,859 --> 00:21:35,426
? Prince Charming

598
00:21:35,427 --> 00:21:39,112
? Can't speak a word when
 you're full of 'ludes ?

599
00:21:39,113 --> 00:21:43,663
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


